18.03.2025

Член экипажа погиб из-за грубых нарушений правил безопасности

Во избежание повторения несчастного случая со смертельным исходом, когда член экипажа упал в трюм, Морской департамент Гонконга представляет анализ инцидента и предлагает извлечь из него уроки.

Несчастный случай произошел во время перехода судна в Японском море. Старший механик собрал команду из восьми человек, включая повара, для замены масла в брашпиле. Чтобы облегчить перенос бочек с маслом, морякам необходимо было открыть закрепленный болтами люк на носовой переборке. Повар, который не должен был участвовать в этой работе, попытался поддеть крышку люка стальным прутом, но потерял равновесие и упал на дно трюма. Мужчина получил тяжелую травму головы, которая вызвала потерю сознания и сильное кровотечение. Моряка оперативно доставили в больницу вертолетом, но спасти не удалось.

Расследование этого случая выявило несколько ключевых нарушений. Среди них — неправильное распределение задач, при котором повар был привлечен к работе, которая не входила в его обязанности и требовала специальных навыков. При этом перед началом работ команду не проинструктировали о возможных опасностях, а экипаж не использовал средства индивидуальной защиты, такие как страховочные тросы. Помимо всего прочего моряки не установили защитные ограждения.

Чтобы предотвратить подобные трагедии в будущем, Морской департамент Гонконга рекомендует: все работы, особенно на высоте, должны выполняться в соответствии с требованиями Судовой системы управления безопасностью (СУБ) и Кодекса безопасной практики. На высоте применение страховочных тросов, установка защитных сеток и оформление разрешений на работу должно быть обязательным, а экипажу необходимо регулярно проходить инструктаж, чтобы понимать риски и знать, как их минимизировать.

Этот случай — горькое напоминанием о том, что пренебрежение правилами безопасности может привести к непоправимым последствиям. Соблюдение процедур — не просто формальность, а необходимость, которая спасает жизни, отмечают в Российском профсоюзе моряков.

Перевод — Елена Засыпкина, РПСМ; фото – РПСМ


↑ 

Наверх