РОССИЙСКИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СОЮЗ МОРЯКОВ
SEAFARERS' UNION OF RUSSIA
МОРЯК ВНЕ ПРОФСОЮЗА -
НЕЗАЩИЩЕННЫЙ МОРЯК
Вернуться назад
Курсантка целевой группы СКФ, будущий судоводитель Татьяна Ващенко в знаменитую Макаровку поступила совершенно осознанно, имея за плечами довольно богатый жизненный опыт. После года обучения в другом вузе на географа она поняла, что эта профессия не для нее. Затем были попытки найти себя в бизнесе. А о том, как в ее насыщенной жизни нашлось место суровой морской профессии, девушка рассказала «Морской газете», находясь на танкере «Олимпийский проспект», где проходила практику.
– Почему ты решила поступить на судоводителя?
– Я окончила школу в родном Великом Новгороде и поехала учиться в Санкт-Петербург, поступила на географа. Но, проучившись год, не увидела для себя каких-то перспектив в этой профессии. Дальше, как и многие дети, которые чувствуют себя уже взрослыми, я посчитала, что учеба мне в принципе не нужна, и начала работать поваром в ресторанах – то в Петербурге, то в Новгороде, даже пробовала открыть свое дело. Осознав необходимость получения высшего образования, я стала подбирать варианты. В интернете прочитала о ГУМРФ им. адм. С. О. Макарова, очень удивилась, что девушек берут в море. Поразмыслила и поняла, что эта профессия и по духу мне близка, и оплачивается хорошо. Так что мой выбор был продиктован, скорее, здравым смыслом, чем морской романтикой.
– Как отреагировали близкие на твое решение?
– Абсолютно спокойно. Все привыкли, что я всегда «где-то там», за горами и лесами. Я с детства любила все, что связано с путешествиями. Ходила в походы, занималась скалолазанием, пока не увлеклась игрой на электрогитаре. Потом мы с друзьями создали свою музыкальную группу, играли Джими Хендрикса, Red Hot Chili Peppers, а это требовало полной самоотдачи.
– Сейчас, во время учебы в Макаровке, ты продолжаешь заниматься творчеством?
– На самом деле свободного времени у меня теперь не так уж много, но стараюсь его проводить разнообразно. Гуляю, читаю историческую литературу, играю на гитаре. Еще на первом курсе начала заниматься парусным спортом и продолжаю это делать, участвую в этапах студенческой парусной лиги. По-прежнему люблю путешествовать, иногда даже автостопом. Еще учу французский, потому что мне хочется расширить спектр своих возможностей, чтобы воспринимать информацию на разных языках. Стараюсь продолжать занятия и сейчас на практике, когда появляется свободное время.
– А английский язык ты знаешь на достойном уровне?
– Это, наверное, мой любимый предмет в университете. Хорошее знание английского языка вкупе со средним баллом 5.0 после первых двух курсов и помогло мне попасть в целевую группу «Совкомфлота», куда я стремилась с самого начала обучения в ГУМРФ. Без преувеличения это было моей главной целью, и, думаю, именно благодаря упорству все получилось.
– Как курсант целевой группы ты получила место практиканта на танкере СКФ. Как проходила твоя практика?
– Каких-то конкретных ожиданий у меня не было, ведь я никогда не выходила в море, не поднималась на борт танкера. Единственным желанием было не разочароваться в профессии. Забегая вперед, скажу, что эта практика в разы усилила мою мотивацию. Я училась у старшего помощника работать с документами, периодически помогала шеф-повару на кухне – тоже, кстати, женщине, с которой мы хорошо поладили. На палубе моя работа была связана, в основном, с краской. Экипаж принял меня хорошо, мне с ними комфортнее, чем, например, в студенческом общежитии будущих географов, среди цветастых маек, закатанных штанов и разукрашенных волос. Кроме того, я приехала на судно со своими товарищами по учебе, поэтому скучно нам не было. Нельзя не отметить, что я попала на очень ухоженный пароход в хорошей комплектации с сауной, с бассейном и с чистыми комфортными каютами. Большее спасибо постоянному экипажу за то, что так внимательно следят за судном. А главный вывод, с которым я вернулась к учебе после практики, – впереди еще много нового и интересного. В море я получила бешеный заряд мотивации на будущее. Никогда еще не горела учебой так, как сейчас.
– Как ты переживала оторванность от дома?
– Даже на практике ощущается – моряку необходимо осознание того, что его ждут на берегу. Это подтверждает и тот факт, что почти всех с моего судна ждали дома их семьи. Мама просила меня звонить ей ежедневно, но не всегда это получалось.
– Что бы ты ответила людям, которые считают, что женщине не место на флоте?
– Я не отношу себя к феминисткам и понимаю: женщины, которые выбирают работу в море, вынуждены адаптировать свое поведение под обстоятельства. Мы должны оставлять своих внутренних «маленьких девочек» на берегу, надевать робу и идти выполнять свои обязанности, несмотря ни на что. Другой разговор, что годы идут, времена меняются. Еще сто лет назад трудно было представить женщину, управляющую судном. Но постепенно процессы автоматизируются, условия труда улучшаются, и появляется место для девушек, рядом с которыми мужчины, ежедневно несущие груз колоссальной ответственности, становятся джентльменами. Кроме того, женщины являются отличными психологами, а это помогает поддерживать нормальный микроклимат на борту.
Источник ЮТО РПСМ
Наверх