09.03.2021

Женское дело

Согласно статистике, чуть больше 2% всех должностей на судах торгового флота в настоящее время занимают женщины. Смелые, решительные, выносливые, они связали свои жизни с традиционно мужской сферой деятельности и остались в профессии, несмотря на все трудности. «Профсоюзная морская газета» Южной территориальной организации Российского профсоюза моряков рассказала о двух специалистках, для которых борт судна стал вторым домом.

Нашла себя на флоте

Уроженка Новороссийска Эльвира Михлюкова в юности и не помышляла о морской отрасли. Моряков в семье не было, и она с детства мечтала о простом и понятном женском деле: хотела стать парикмахером. Однако в 90-е годы судьба привела ее на флот: сначала на плавкраны, а затем – на большие танкеры.

– Мое первое судно называлось Tropic Brilliance, находилось в управлении Unicom в Новороссийске, – вспоминает Эльвира Надыровна. – Меня взяли туда вторым поваром. Должности первого повара и буфетчика тоже занимали женщины, поэтому адаптация прошла достаточно легко.

Как сразу поставишь себя на судне, так и сложится дальше твоя флотская жизнь, – такого мнения придерживается Эльвира о работе женщины в мужском коллективе. Сама она с первого рейса стала для моряков не просто хорошим поваром, но и психологом, советчиком, другом. «Со мной советовались даже о том, как лучше сделать девушке предложение, – смеется Эльвира Надыровна. – Так сложилось, что общий язык с коллективом я всегда находила – и на Tomsk, который потом продали, и на NS Challenger, и на NS Century. Никаких конфликтов никогда не провоцировала. Кроме того, все мы работали под началом отличных капитанов».

Особенные будни

День судового повара начинается в 6 утра. «Мне нравится быть на камбузе, там всегда есть, что делать, – рассказывает Эльвира Михлюкова. – Либо занимаешься выпечкой, либо убираешь, в каюте я только сплю. Однажды я так вычистила камбуз, что наутро капитан не мог понять, почему там так светло. Боцман, конечно, ворчал – белизну, чистящие средства перерасходовала. Но зато как чисто стало! 8 марта ребята всегда поздравляли, а капитан давал выходной, отправлял на берег, если мы стояли в порту. Одно из самых сильных впечатлений от посещения иностранного порта оставил норвежский Берген именно в Международный женский день: там просто сказочно красиво. Сход на берег, конечно, играет огромную роль в эмоциональном состоянии членов экипажа. Бывает, просто пройдешь по причалу – уже чувствуешь себя отдохнувшей, полной новых сил».

Любопытно, что одну из самых серьезных негативных особенностей морского труда – длительную изоляцию – Эльвира Надыровна всегда переносила довольно легко. «В первый месяц, когда меняешь привычный образ жизни, конечно, ощущаешь дискомфорт, а потом время пролетает незаметно, – считает она. – Но после четвертого месяца уже работаешь автоматически, начинает накапливаться усталость».

Другая трудность для женщины-повара – работа в шторм. Эльвира Надыровна, смеясь, признается: морской болезни у нее не было, но ходить по камбузу в штормовую погоду действительно неудобно – как на «американских горках». Еще труднее готовить в шторм. «Здесь нужна смекалка: как только предупредили о надвигающейся непогоде, продумываешь такое меню, чтоб не включать жареное, потому что горячая сковорода вместе с маслом может в качку запросто слететь с плиты», – объясняет повар.

«Дать фору любому мужчине»

Секрет вкусных блюд от Эльвиры Михлюковой заключается в простой формуле: для экипажа готовить так же, как для своих детей. «Я старалась учесть кулинарные предпочтения каждого, а дальше выбирала из имеющихся продуктов, что могу приготовить, – делится она. – Например, вижу, что ребята не любят селедку – а традиция завтракать селедкой с картошкой по понедельникам берет начало со времен Петра I, – значит, заменяю ее на другую рыбу. Обязательно даю молочные продукты, слежу за достаточным потреблением питьевой воды. Ведь от качественного питания моряков зависит и их здоровье, и атмосфера на борту, да и сама работа в конечном счете».  

По мнению Эльвиры Михлюковой, именно в этой сфере судовой жизни женщина может дать фору любому мужчине.

– Я сталкивалась с тем, что из небольшого количества продуктов мужчина-повар не может составить хорошее меню, а женщине это под силу, – объясняет она. – Если говорить о возможности женщины работать на мостике, то, на мой взгляд, это слишком тяжело с психологической точки зрения. На капитанах ведь лежит колоссальная ответственность, у человека должна быть большая стрессоустойчивость и стабильная психика. У старших помощников и старших механиков тоже эмоционально очень тяжелая работа, мне кажется, на таких должностях надолго женщины просто «не хватит».

Попала на ТВ

За годы работы на торговом флоте Эльвире Михлюковой довелось даже стать героем телерепортажа – вместе с другими членами экипажа ее сняли в телевизионном сюжете на злободневную тему о пиратстве.

– Это было в 2012 году, когда нас отправили на приемку Nikolay Zuyev в Южную Корею, – вспоминает Эльвира Надыровна. – Новое судно, все чистенькое, даже посудомоечные машины! К слову, очень выручает эта незаменимая в хозяйстве вещь. Мы зашли в Сингапур на бункеровку, потом забрали в Индии военных, а в Красном море к нам сели репортеры и операторы с Первого канала, чтобы снимать сюжет о защите моряков в случае нападения пиратов. Три дня нас инструктировали, как вести себя перед камерой, потом весь день снимали, как бы мы действовали в случае пиратской атаки. Очень непросто быть героем телевизионного репортажа!

Могла бы стать штурманом


На NS Century Эльвиру Михлюкову сменила повар Тамара Савчук. «Я попала на флот по совету своего крестного, – вспоминает Тамара Александровна. – И теперь море – это моя жизнь. А скоро и сын выучится и пойдет работать на торговые суда. Надеюсь, он тоже найдет себя в профессии».

В работе для Тамары не существует непреодолимых сложностей. «Шторм страшен, если смотреть на него через иллюминатор, – смеется она. – Готовить в шторм, конечно, непросто, но мне гораздо труднее спать в непогоду».

Адаптировавшись к работе в таких необычных условиях, Тамара даже думала сделать штурманскую карьеру. Остановил ее… английский язык. «Я просто испугалась, что не смогу говорить на уровне офицеров, – делится шеф-повар. – Мне тяжело дается именно разговорный язык, это я поняла, когда сходила на берег в иностранных портах. Может быть, где-то и жалею теперь, что не стала учиться, но в любом случае я осталась на флоте, мне очень нравится моя работа и все ее особенности. По-моему, у человека, трудящегося на судах, должен быть определенный склад характера, благодаря которому он сможет адекватно воспринимать будничную морскую жизнь. Для некоторых ведь тяжело столько времени работать в замкнутом пространстве, с одними и теми же людьми, слушать одни и те же разговоры много месяцев. А я отношусь к этому нормально. Раньше, например, казалось, что без выхода на берег невозможно будет черпать силы для дальнейшей работы, но вот объявили карантин, и мы остаемся на борту по 6-7 месяцев. В общем, ко всему можно привыкнуть».

Сама Тамара уверена: женщина вполне может работать на мостике, если она грамотный специалист.

«Мужчины тоже любят поговорить»

Сейчас Тамара – единственная женщина в мужском экипаже. Она признается: вначале действительно не хватало женского общения. Но быстро приспособилась, ведь, по ее наблюдениям, многие мужчины тоже любят поговорить. «Нет какого-то дискомфорта, я привыкла работать с мужчинами, у нас дружный коллектив, и ребята мне всегда помогают, – говорит повар. – Кроме того, готовить для одних и тех же людей для меня очень комфортно и в профессиональном смысле, ведь так легко запомнить и учесть кулинарные предпочтения каждого члена экипажа. Люди вдали от берега лишены возможности сходить в магазин и купить себе что-то вкусное. Поэтому повару нужно быть внимательным к каждому и готовить так, чтобы вкусно было всем». Большое значение имеет и калорийность: пища должна быть энергетически насыщенной, чтобы хватало сил на интенсивную работу даже в 40-градусную жару. «У нас и не столовая, и не ресторан, – продолжает Тамара. – На борту пища приближена к домашней, чтобы люди чувствовали себя комфортно и могли полноценно выполнять свои обязанности».

Не последнюю роль в этом играет закупка провизии. Тамара объясняет: самые вкусные продукты, российские, казахские и белорусские, они получают в отечественных портах. За границей, например, совершенно другие мясо и колбасы. «В США редко когда попадаются действительно вкусные продукты, – рассказывает повар. – Мясо у них с большим количеством жидкости, сосиски ненатуральные, помидоры без вкуса и запаха. Только картошка у американцев хорошая. В Европе отличные овощи, а колбасы – со специфическим привкусом, нам их есть непривычно. Сейчас уже и у нас много ненатуральных продуктов, но они все еще отличаются в лучшую сторону от иностранных».

Культура, деньги и новые горизонты

– Конечно, самое большое преимущество этой работы – высокие заработки, – признается Тамара Савчук. – Очень тяжело оставлять близких, но невозможно передать радость от долгожданной встречи. Море определенно меняет человека, создает ему новые ценности. Я смотрю, как живут люди в других странах – во многих из них я никогда бы не побывала, если бы не работала на флоте. В море мы видим такую красоту, которую невозможно себе представить, будучи на берегу. Все это учит больше ценить жизнь.  

Удобный график позволил Тамаре получить на берегу образование управленца. Но планов уйти с флота у нее нет. «Работая на торговом судне, в социально ориентированной компании, привыкаешь к культурному общению, у нас все относятся друг к другу уважительно, просто так никто никого не отчитывает, – говорит Тамара. – До того, как попасть на флот, я работала на берегу и помню уровень культуры и отношений среди коллег, где могут запросто уволить «просто так», нахамить, потому что у начальника плохое настроение. На судне же я «несу свою вахту», подчиняюсь капитанам, а это культурные и образованные люди, которые уважительно относятся к подчиненным. Очень важно знать, что наличие у меня работы завтра зависит от моего трудолюбия, а не от чьей-то прихоти».  

На первой фотографии – Эльвира Михлюкова, на второй – Тамара Савчук

↑ 

Наверх