РОССИЙСКИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СОЮЗ МОРЯКОВ
SEAFARERS' UNION OF RUSSIA
МОРЯК ВНЕ ПРОФСОЮЗА -
НЕЗАЩИЩЕННЫЙ МОРЯК
Вернуться назад
Историческая Сводная конвенция МОТ 2006 года о труде в морском судоходстве вступила в силу 20 августа этого года. По этому случаю информационный бюллетень «ACTRAVINFO» предложил вниманию читателей узнать мнения профсоюзных лидеров о том, как эта самая конвенция улучшит условия труда моряков.
Стивет Коттон, исполняющий обязанности генерального секретаря Международной федерации транспортников (МФТ):
«Важность MLC для моряков нельзя недооценить. Этот документ обеспечивает права всех работающих в море – в том числе на круизных судах – и устанавливает право на безопасное и надежное рабочее место, справедливые условия занятости, достойные условия жизни и труда, доступ к медицинской помощи, охрану здоровья и социально-бытовое обеспечение. Это была трудная победа – достичь вступления MLC в силу. После этого коалиции МОТ, состоящей из профсоюзов, морских организаций и правительств, придется продолжать вести совместную работу с целью обеспечения поддержки конвенции, а также получения максимального количества ратификаций этого значимого законодательного акта».
Дэвид Хейндел, секретарь-казначей Международного профсоюза моряков Северной Америки:
«Конвенция имеет огромную важность. Мы совместно с дружественными профсоюзами полны решимости предпринять все необходимые усилия, чтобы помочь Конвенции добиться успеха, которого она заслуживает. От нас требуется постоянное стремление к получению наибольшего количества ратификаций. Мой профсоюз работает совместно с Береговой охраной США, Департаментом труда и нашими социальными партнерами (судовладельцами), чтобы получить ратификацию Соединенных Штатов. И мы надеемся, что Сенат США проголосует за принятие документа уже до конца этого года. Мы в долгу перед моряками всего мира и с нетерпением ждем скорейшей ратификации и эффективной имплементации политики, а также ратификации от многих других стран, что даст Конвенции ту силу, которую она заслуживает, а морякам всего мира – защиту и признание».
Пэдди Крамлин, национальный секретарь Австралийского морского профсоюза (MUA):
«MLC представляет собой значительный шаг вперед в глобальной профсоюзной кампании по улучшению трудовых прав и трудовых стандартов для моряков. Для стран в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР), где сосредоточена основная часть мировой торговли, MLC станет основой для новых возможностей трудоустройства моряков, что будет способствовать созданию Австралийского международного судового реестра (AISR), а это является основным элементом в нормативно-правовой базе мирового судоходства, направленной на обеспечение будущего высококачественного и конкурентоспособного судоходства».
Доктор Конрад Ф. Окa, президент Филиппинского профсоюза офицерского и рядового состава (AMOSUP-PTGWO):
«После того как Сводная конвенция о труде в морском судоходстве была принята в 2006 году, для государств-членов АТР стала крайне важной ратификация документа и обеспечение его немедленного вступления в силу, принимая во внимание сотни тысяч моряков из региона и активность судоходства в АТР. Помимо самого создания общего билля о правах моряков вступление в силу MLC 2006 создает более жизнеспособную среду, которая должна быть благоприятной для морского сообщения и потенциала, и должна повысить качество работы на море в этом важном регионе. При строгом соблюдении достойных условий труда для моряков, в том числе и для курсантов, проходящих практику на борту, MLC сможет содействовать созданию социально ответственного судоходства во всем регионе, где проходят одни из самых оживленных морских путей и находятся самые крупные морские порты. Мы ожидаем, что в создании равных условий путем исполнения MLC 2006 субстандартное судоходство в регионе останется на обочине».
Джон Халас, генеральный секретарь Федерации моряков Греции (PanhellenicSeamen’sFederation):
«Вне всякого сомнения, принятие конвенции является положительным моментом в регулировании отрасли, которая действительно не получает сегодня должного контроля. Однако следует подчеркнуть, что минимальные стандарты, установленные MLC, не должны стать максимальными стандартами. Кроме того, инспекторы государственного портового контроля (PSC) при проведении проверок на соответствие MLC, должны убедиться, что социальные положения Конвенции полностью соблюдаются. Государства-члены МОТ просто обязаны в полной мере уважать и применять положение 8 статьи 19 Устава МОТ о влиянии конвенций и рекомендаций на существующие более благоприятные положения, которое гласит: «Ни в коем случае принятие какой-либо конвенции или рекомендации Конференцией или ратификация какой-либо конвенции любым членом Организации не будут рассматриваться как затрагивающие какой-либо закон, судебное решение, обычай или соглашение, которые обеспечивают заинтересованным трудящимся более благоприятные условия, чем те, которые предусматриваются конвенцией или рекомендацией».
Люсьен Харинони Разафиндрайбе, генеральный секретарь Морского профсоюза Мадагаскара (SYGMMA):
«Вступление в силу Сводной конвенции МОТ четко определяет роль работодателя и компаний по подбору персонала. И, как вы знаете, в Африке часто имеют место различные формы эксплуатации. Настоящая конвенция запрещает брать деньги за трудоустройство моряка на судно. Это расценивается как мошенничество. MLC же представляет защиту для наших моряков, которые часто становятся жертвами таких практик».
Билал Малкави, секретарь Регионального бюро МФТ в странах арабского мира:
«Вступление в силу MLC – победа для всех, кто имеет к ней какое-либо отношение, включая МОТ, профсоюзы, судоходные компании и правительства. Это событие действительно демонстрирует, что трехсторонний подход может принести результаты. Наступила историческая эпоха, когда моряки и судовладельцы получили доступ к конвенции МОТ, регулирующей отношения между ними и предоставляющей отличную возможность для развития всей отрасли. Сегодня задача состоит в том, чтобы убедиться, что конвенция получила максимально возможное количество ратификаций. Если они будут получены – это приведет к существенным изменениям в жизни моряков в арабском мире и за его пределами».
Наверх